很多事,明明没什么的,非
遮遮掩掩,反而
心生狐疑。”司行霈
:“好,
这就去。”
海量小说,在【歐趣小說網】
果然把其
事先放
,去了趟医院,接回了司督军和司琼枝。
也把五
太那句话,告诉了司督军。
“......只当是
笑话的,也
认识
。”司行霈
,“至于
的目的,更是
清楚了。”司琼枝听了,怔愣了很久。
小心翼翼看了眼
。
司督军的表,倒好像比方才好转了许多。
“舟让
说的吧?”
问司行霈。
司行霈:“
。”
“媳
放心,
还没有老到昏头的地步。”司督军
。司琼枝暗暗松了
气。
第1521章 才没有良心
司督军回了家,在门
汽车,就对司行霈说:“照顾好
媳
,别让
太
心了。”顾
舟卧
之
,司督军就没有再见
。
依照旧俗,公公是方
往
媳
里去的。
以还能吃饭的时候在餐厅见面,或者顾
舟去
那边。
“知了,阿
。”司行霈难得的
度温和,“五
太的事,
还是
向您
歉,
是替
挡了
刀。”司督军心中说没有疙瘩是假的。
然而怨恨都需隐秘的土壤,慢慢发酵,才会形成仇恨。什么都说开了,摊开被阳光
晒、被风化,最终成了
抔
土
尘。再也难以滋生怨怼。
“混账归混账,却
会撒蹩
的谎言。
说了没事,阿
是相信的。
去忙吧。”司督军
。
司琼枝扶住的胳膊,听了此话,心就彻底放
了。
真害怕家里再次闹起
。
和
没有罅隙,家
才能和睦,
也能心平气和安享晚年。
子俩错
而
。
司行霈连夜刑讯,从几十个里,终于问
了五
太的
位同
。
“知
,
真的
知
!”那
脸血,吓得
哭
止,是被司行霈的刑讯手段吓破了胆子,“
没有见
神
,
是遗孤,只有遗孤才见
,
是拿钱
事的。”司行霈就知
了,那些遗孤的首领,被
们称为“神
”。
“有趣的称呼,神是代替神行驶权责的,而
们那个神
,是把自己当神了。有趣,西方文化渗透这么
,
是
,
就取名
二郎神。”司行霈漫
经心评价着。
那听了
絮絮叨叨的话,差点吓得崩溃,还以为
是说反话,也以为
继续新
的刑讯。
“真的是神,
是二郎神。”那
哭
,“
是拿钱
事的,
知
,
您饶了
!”饶了
,并非说饶命。
落到了司行霈手里,逃掉是必然的,
了才可怕。
这宁愿被
刀毙命,也
想再尝试司行霈的刑法了。
什么都说,
可能证明自己已经没了价值,让司行霈好
刀宰了
。
“......听
说
,说神
替总督府
事,说
年纪很小。”那
想起了什么,突然又
声
,好像这句话能换
个
的
法。
司行霈表凝。
把此
关了起
。
等从地牢里
,已经是早
九点多了,玉藻已经起
去练字了,两个
子被佣
到了司督军那边去了,卧
里只有顾
舟。
顾舟问
:“如何?”
司行霈抹了把自己疲倦的脸:“先洗个脸清醒清醒。”
去了
室,很
就
了,脸
挂着
珠,
了
襟,
结实的
膛:“有了点蛛丝马迹。”
把那
的话,全部告诉了顾
舟。
顾舟:“也就是说,重点是两个:替总督府
事、年
。
觉得这个信息可靠吗?”“这个信息,已经直指了某个
,可靠
可靠难说。”司行霈
。
顾舟:“牛怀古?”
“对,牛怀古。”司行霈眼眸略微沉,“
觉得是
吗?”顾
舟跟牛怀古接触
,
算是个四肢比较发达的
。肢
度的发育,挤掉了
脑的
间,
看
去没什么智商。
当然,这也可能是假象,家只是很擅
演戏罢了。
如果仇就在护卫司署,那么
当初把顾
舟千方百计
护卫司署,就是想让顾
舟替
背锅吧?
“开始,就觉得护卫司署的
拼命拉
去
官很
理,总
觉有什么
谋。
1.少帥你老婆又跑了 (古代情感小說)
[2518人在看]2.鹹魚穿成年代小福雹(現代都市生活)
[2196人在看]3.蛇蛇今天也沒边成辣條呢 (現代一見鍾情)
[4775人在看]4.(BL//綜漫同人)[綜]論美食徵付世界的可能杏(現代耽美小說)
[9245人在看]5.將君令(H) (古代後宮小說)
[7440人在看]6.漫級學神從倒數第一開始 (現代穿越小說)
[1952人在看]7.(綜漫同人)在戀碍遊戲挽首領RPG (現代召喚流)
[7175人在看]8.都市之異能拈花 (現代輕小說)
[9985人在看]9.雨眠 (現代GL小說)
[3406人在看]10.高H之家烃類(H) (現代異獸流)
[9399人在看]11.倡公主的小駙馬想和離[重生] (古代GL小說)
[2611人在看]12.在遺忘的時光裡重逢 (現代高幹小說)
[2188人在看]13.拜月光作私谗常 (現代穿書小說)
[5667人在看]14.林清明(簇椰漢子們的婆初h) (古代醫生小說)
[1756人在看]15.花間情事 (古代肉文小說)
[7545人在看]16.農門醜女有空間 (健康小說)
[4259人在看]17.朕包錯了媳讣(古代古色古香)
[6872人在看]18.純情堑男友的黑化史 (現代現代言情)
[4068人在看]19.為了活命不得不和女主談戀碍(現代言情小說)
[3499人在看]20.聖牧的救贖(又名衍) (現代耽美小說)
[4482人在看]第 1 篇
第 10 篇
第 19 篇
第 28 篇
第 37 篇
第 46 篇
第 55 篇
第 64 篇
第 73 篇
第 82 篇
第 91 篇
第 100 篇
第 109 篇
第 118 篇
第 127 篇
第 136 篇
第 145 篇
第 154 篇
第 163 篇
第 172 篇
第 181 篇
第 190 篇
第 199 篇
第 208 篇
第 217 篇
第 226 篇
第 235 篇
第 244 篇
第 253 篇
第 262 篇
第 271 篇
第 280 篇
第 289 篇
第 298 篇
第 307 篇
第 316 篇
第 325 篇
第 334 篇
第 343 篇
第 352 篇
第 361 篇
第 370 篇
第 379 篇
第 388 篇
第 397 篇
第 406 篇
第 415 篇
第 424 篇
第 433 篇
第 442 篇
第 451 篇
第 460 篇
第 469 篇
第 478 篇
第 487 篇
第 496 篇
第 505 篇
第 514 篇
第 523 篇
第 532 篇
第 541 篇
第 550 篇
第 559 篇
第 568 篇
第 577 篇
第 586 篇
第 595 篇
第 604 篇
第 613 篇
第 622 篇
第 631 篇
第 640 篇
第 649 篇
第 658 篇
第 667 篇
第 676 篇
第 685 篇
第 694 篇
第 703 篇
第 712 篇
第 721 篇
第 730 篇
第 739 篇
第 748 篇
第 757 篇
第 766 篇
第 775 篇
第 784 篇
第 793 篇
第 802 篇
第 811 篇
第 820 篇
第 829 篇
第 838 篇
第 847 篇
第 856 篇
第 865 篇
第 874 篇
第 883 篇
第 892 篇
第 901 篇
第 910 篇
第 919 篇
第 928 篇
第 937 篇
第 946 篇
第 955 篇
第 964 篇
第 973 篇
第 982 篇
第 991 篇
第 1000 篇
第 1009 篇
第 1018 篇
第 1027 篇
第 1036 篇
第 1045 篇
第 1054 篇
第 1063 篇
第 1072 篇
第 1081 篇
第 1090 篇
第 1099 篇
第 1108 篇
第 1117 篇
第 1126 篇
第 1135 篇
第 1144 篇
第 1153 篇
第 1162 篇
第 1171 篇
第 1180 篇
第 1189 篇
第 1198 篇
第 1207 篇
第 1216 篇
第 1225 篇
第 1234 篇
第 1243 篇
第 1252 篇
第 1261 篇
第 1270 篇
第 1279 篇
第 1288 篇
第 1297 篇
第 1306 篇
第 1315 篇
第 1324 篇
第 1333 篇
第 1342 篇
第 1351 篇
第 1360 篇
第 1369 篇
第 1378 篇
第 1387 篇
第 1396 篇
第 1405 篇
第 1414 篇
第 1423 篇
第 1432 篇
第 1441 篇
第 1450 篇
第 1459 篇
第 1468 篇
第 1477 篇
第 1486 篇
第 1495 篇
第 1504 篇
第 1513 篇
第 1522 篇
第 1531 篇
第 1540 篇
第 1549 篇
第 1558 篇
第 1567 篇
第 1576 篇
第 1585 篇
第 1594 篇
第 1603 篇
第 1612 篇
第 1621 篇
第 1630 篇
第 1639 篇
第 1648 篇
第 1657 篇
第 1666 篇
第 1675 篇
第 1684 篇
第 1693 篇
第 1702 篇
第 1711 篇
第 1720 篇
第 1729 篇
第 1738 篇
第 1747 篇
第 1756 篇
第 1765 篇
第 1774 篇
第 1783 篇
第 1792 篇
第 1801 篇
第 1810 篇
第 1819 篇
第 1828 篇
第 1837 篇
第 1846 篇
第 1855 篇
第 1864 篇
第 1873 篇
第 1882 篇
第 1891 篇
第 1900 篇
第 1909 篇
第 1918 篇
第 1927 篇
第 1936 篇
第 1945 篇
第 1954 篇
第 1963 篇
第 1972 篇
第 1981 篇
第 1990 篇
第 1999 篇
第 2008 篇
第 2017 篇
第 2026 篇
第 2035 篇
第 2044 篇
第 2053 篇
第 2062 篇
第 2071 篇
第 2080 篇
第 2089 篇
第 2098 篇
第 2107 篇
第 2116 篇
第 2125 篇
第 2134 篇
第 2143 篇
第 2152 篇
第 2161 篇
第 2170 篇
第 2179 篇
第 2188 篇
第 2197 篇
第 2206 篇
第 2215 篇
第 2224 篇
第 2233 篇
第 2242 篇
第 2251 篇
第 2260 篇
第 2269 篇
第 2278 篇
第 2287 篇
第 2296 篇
第 2305 篇
第 2314 篇
第 2323 篇
第 2332 篇
第 2341 篇
第 2350 篇
第 2359 篇
第 2368 篇
第 2377 篇
第 2386 篇
第 2395 篇
第 2404 篇
第 2413 篇
第 2422 篇
第 2431 篇
第 2440 篇
第 2449 篇
第 2458 篇
第 2467 篇
第 2476 篇
第 2485 篇
第 2494 篇
第 2503 篇
第 2512 篇
第 2521 篇
第 2530 篇
第 2539 篇
第 2548 篇
第 2557 篇
第 2566 篇
第 2575 篇
第 2584 篇
第 2593 篇
第 2602 篇
第 2611 篇
第 2620 篇
第 2629 篇
第 2638 篇
第 2647 篇
第 2656 篇
第 2665 篇
第 2674 篇
第 2683 篇
第 2692 篇
第 2701 篇
第 2710 篇
第 2719 篇
第 2728 篇
第 2737 篇
第 2746 篇
第 2755 篇
第 2764 篇
第 2773 篇
第 2782 篇
第 2791 篇
第 2800 篇
第 2809 篇
第 2818 篇
第 2827 篇
第 2836 篇
第 2845 篇
第 2854 篇
第 2863 篇
第 2872 篇
第 2881 篇
第 2890 篇
第 2899 篇
第 2908 篇
第 2917 篇
第 2926 篇
第 2935 篇
第 2944 篇
第 2953 篇
第 2962 篇
第 2971 篇
第 2980 篇
第 2989 篇
第 2989 篇